国产三级大片在线观看-国产三级电影-国产三级电影经典在线看-国产三级电影久久久-国产三级电影免费-国产三级电影免费观看

Set as Homepage - Add to Favorites

【tarzoom homo eroticic】Watch Your Language

Source:Feature Flash Editor:hotspot Time:2025-07-03 09:50:06
Xi Yan, Vice Minister of Culture, played by Kara Wang, explains a situation to American businessman Daniel Cavanaugh, played by Matthew Jaeger in East West Players production of David Henry Hwang’s Chinglish. (Photo by Michael Lamont)
Xi Yan, vice minister of culture, played by Kara Wang, explains a situation to American businessman Daniel Cavanaugh, played by Matthew Jaeger, in East West Players’ production of David Henry Hwang’s “Chinglish.” (Photo by Michael Lamont)

By J.K. YAMAMOTO, Rafu Shimpo

The term “Chinglish” refers to mangled English that appears on signs throughout China, the result of using translation software instead of qualified translators. One example would be “Financial Affairs Is Everywhere Long” instead of “Chief Financial Officer.”

But David Henry Hwang’s “Chinglish,” now playing at East West Players, explores much more than that, looking at misunderstandings and mistaken assumptions on both sides, compounded by interpreters who either aren’t competent or have their own agenda.

The comedy stars Matthew Jaeger as Daniel Cavanaugh, an Ohio businessman trying to make a deal to produce English-language signs in the provincial capital of Guiyang, and Kara Wang as Vice Minister Xi Yang, who is trying to help him — or is she? —?by telling him what is really going on behind the scenes. The cast also includes Ben Wang as Minister Cai Guoliang and Jeff Locker as Peter Timms, Daniel’s interpreter.

Jeff Liu
Jeff Liu

Although most of EWP’s productions are about Asians or Asian Americans, usually all of the dialogue is in English. “Chinglish” is unique in that much of the dialogue is in Mandarin, with translations projected onto the set.

Director Jeff Liu, formerly EWP’s literary manager, said the play posed some challenges. “We definitely had to find the right cast, and in some cases the right crew. For instance, the projections/subtitles operator really needed to be bilingual, and has one of the harder jobs on the show. But luckily we’re in L.A., so it was mainly a matter of doing the legwork to find what was needed.

“Staging-wise, the subtitles had to be incorporated into the design, but that didn’t necessarily make it more difficult. It just changed the parameters that had to be taken into account.”

The actor playing Peter had to be a Caucasian who speaks fluent Mandarin. The role went to Timms, who has been an award-winning radio and TV personality in Taiwan and China for many years. Also making her EWP debut is Wang, who has starred in several TV shows and films in China.

Liu said his own Mandarin is “decent, at least good enough to recruit six actors who speak it better than I do,” and that Hwang’s Mandarin is “quite limited, so he had help from a Chinese playwright based in Hong Kong.”

While the play gets laughs regardless of the makeup of the audience, Liu noted, “People who know Mandarin will definitely pick up on certain nuances, and also understand certain lines faster. So different portions of the audience end up reacting at different times, both to the play and to each other. It adds a layer to the experience, depending on what proportion of the audience understands Mandarin.”

Asked how universal the elements of culture clash are, Liu responded, “I’d say the specifics of the play are pretty unique to China. But the themes apply to all kinds of situations, whether between countries or people. The relationship between China and the U.S. is quite fascinating, and will continue to provide narratives for years to come. It is one of the major ongoing stories of this century, and Asian Americans are part of that story.”

 Jeff Locker as British ex-pat Peter Timms and Ben Wang as Minister of Culture Cai Guoliang in East West Players production of David Henry Hwang’s Chinglish.
Jeff Locker as British expat Peter Timms and Ben Wang as Minister of Culture Cai Guoliang in East West Players’ production of David Henry Hwang’s “Chinglish.” (Photo by Michael Lamont)

“Chinglish” premiered at Chicago’s Goodman Theatre, where it won a 2011 Jefferson Award for Best New Work, then moved to Broadway, where it was named Best New American Play of 2011 by Timemagazine. It was last performed locally at the South Coast Rep in Costa Mesa in 2013.

Hwang, the namesake of EWP’s theater, is known for such plays as “M. Butterfly,” “Golden Child” and the revival of Rodgers and Hammerstein’s “Flower Drum Song.” He has also done extensive work in opera, television and film, and is working on the movie adaptation of “Chinglish,” which will be directed by Justin Lin.

Liu previously worked with Hwang on a feature adaptation of his play “Yellow Face” — a comedy based on the controversy over the casting of a Caucasian actor in an Asian lead role in “Miss Saigon” —?for the YOMYOMF (You Offend Me, You Offend My Family) Network on YouTube. “It’s a film/theater hybrid, free for anyone to check out at any time,” Liu said.

The cast of “Yellow Face” includes Ryun Yu, Sab Shimono, Ki Hong Lee, Linda Park, Emily Kuroda, Justin James Hughes, Tracy Winters, Michael Krawic and Christopher Gorham.

Among the many plays Liu has directed, his favorites include “Texas” by Judy Soo Hoo, “Terminus Americana” by Matt Pelfrey, and “The Golden Hour” by Philip W. Chung, all for Lodestone Theatre Ensemble; “Wrinkles” by Paul Kikuchi for EWP; and “The Chinese Massacre (Annotated)” — about L.A.’s first race riot in 1871 —?by Tom Jacobson for Circle X Theatre Company. He also co-wrote the award-winning film “Charlotte Sometimes.”

“Chinglish” runs through Oct. 11 at the David Henry Hwang Theatre, 120 Judge John Aiso St. in Little Tokyo. Showtime: Wednesdays through Saturdays at 8 p.m., Sundays at 2 p.m. Tickets can be purchased online at www.eastwestplayers.org or by calling (213) 625-7000. Prices range from $28 to $38. Student and senior discounts available.

0.1362s , 10069.96875 kb

Copyright © 2025 Powered by 【tarzoom homo eroticic】Watch Your Language,Feature Flash  

Sitemap

Top 主站蜘蛛池模板: 国产高潮美女 | 日本高清乱理伦片中文字 | 欧美日韩制服一区二区 | 亚洲日本一区二区三区在线 | 日韩高清在线观看永久 | 久久桃花 | 伊人网国产 | 国产中文一区二区苍井空 | 午夜在线视频国产极品片 | 亚洲国产成人综合网 | 亚洲色无码a片一区二区 | 欧美日韩国产高 | 久久精品国产亚洲av麻豆aⅴ | 亚洲欧美偷拍另类a∨色屁股 | 亚洲人成18禁网站 | 亚洲中文久久精品无码1 | 色天天综合网 | 国产精品中文一区二区三区 | 日韩欧美中 | 欧美一区二区三区图片 | 成人免费视频在线观看 | av鲁丝片一区二区免费 | 日本毛片久久国产精品 | 国产97人人网 | 国产精品无码av一区二区三区 | 国产丝袜熟女亚洲综合专区 | 变态黄色网站在线观看 | 中文字幕极速在线观看 | 日韩欧美一区二区三区在线播放 | 欧美成人一区二区三区蜜臀 | 精品视频公开课、资源共享课及国家精品在线开放课程 | 懂你的影院在线观看 | 国产无码三级在线电影网址 | 日本一区二区三区在线视频观看免费 | 精品人妻无码一区二区三区下一页 | 免费大片一级a一级久久无码 | 久久久久久久久毛片精品 | 亚洲精品专区 | 欧美成人h版整片合集 | 91香蕉在线视频 | 99七色影院高清免费观看电视剧 |